Incorporando la comedia al canon anglófono
DOI:
https://doi.org/10.55422/bbmp.276Palabras clave:
Comedia, Traducción, Teatro, Representación, CanonResumen
Este es un trabajo sobre pragmáticas—poca teoría, poca investigación y mucha experiencia. Haré en él dos papeles: el de traductor y el de artista/administrador de teatro. Mi propósito es simple: compartir con mis colegas algunos consejos prácticos para conseguir una meta que todos pensamos que sería beneficiosa para lectores y públicos anglófonos—lograr que las comedias tengan su merecido lugar en el Canon Occidental, no solamente como textos literarios sino como obras representables—y representadas—para los públicos angloparlantes.
Descargas
##plugins.generic.pfl.publicationFactsTitle##
##plugins.generic.pfl.reviewerProfiles## N/D
##plugins.generic.pfl.authorStatements##
Indexado: {$indexList}
-
##plugins.generic.pfl.indexedList##
- ##plugins.generic.pfl.academicSociety##
- Sociedad Menéndez Pelayo
- Editora:
- Sociedad Menéndez Pelayo
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Dakin Matthews

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.