“Tipos de Galicia. El cadista”, de Antonio Neira de Mosquera

Autores/as

  • Fernando Cabo Aseguinolaza
  • María do Cebreiro Rábade Villar

DOI:

https://doi.org/10.55422/bbmp.278

Palabras clave:

Neira de Mosquera, Rosalía de Castro, Literatura de tipos, Literatura y emigración, Cadista/cadiceño

Resumen

El trabajo presenta una edición, precedida de una contextualización histórica y literaria, de “El cadista” de Antonio Neira de Mosquera. La representación de los emigrantes retornados de Cádiz es una constante en la literatura gallega decimonónica. En este sentido, el texto constituye una de las piezas más desta- cadas de una tradición que tiene su origen en la literatura de propaganda en tor- no a la Guerra de la Independencia y que, en la segunda mitad del siglo XIX, conocerá testimonios como “El cadiceño”, de Rosalía de Castro, probablemente influido por “El cadista” de Neira. El autor se perfila de este modo como un destacado precedente de la generación literaria de Rosalía de Castro y como uno de los más estimables ironistas del periodismo literario español del siglo XIX.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

AYALA, Mª de los Ángeles. (2012) “La mujer: escenas y tipos costumbristas en el Semanario Pintoresco Español”. Arbor. 188. 931-936. DOI: https://doi.org/10.3989/arbor.2012.757n5007

BHABA, Homi K. (1994) “Of Mimicry and Man: The Ambivalence of Colonial Discourse”. The Location of Culture. London: Routledge. 85-92

BOUZA BREY, Fermín. (1963) “Los Cantares gallegos o Rosalía y los suyos entre 1860 y 1863”. Cuadernos de estudios gallegos. XVIII-56. 255-302.

CABO ASEGUINOLAZA, Fernando. (en prensa) “Plotting out Rosalía: El primer loco como novela topográfica”. Historias sobre el mapa. Los estudios literarios ante el giro espacial y cartográfico. Enrique Santos Unamuno (ed.), Salamanca, Ediciones de la Universidad de Salamanca.

CAGIAO, Pilar. (1992) “Cinco siglos de emigración gallega a América”. Historia general de la emigración española a Iberoamérica. Pepa Vega, Pedro A. Vives y Jesús Oyamburu (eds.), Madrid, Closas-Orcoyen.

CASTRO, Rosalía de. (1866) “Tipos gallegos. El cadiceño”. Almanaque de Galicia, para uso de la juventud elegante y de buen tono, dedicado a todas las bellas hijas del país. Lugo, Imprenta de Soto Freire. 37-41.

CASTRO, Rosalía de. (1963) Cantares gallegos. Ed. Fermín Bouza Brey. Vigo: Galaxia.

COTARELO VALLEDOR, Armando. (1921) “Periódicos compostelanos. El Diario de Santia- go y su Revista Literaria (1848-1849)”, Boletín de la Real Academia Gallega. 141. 309-314.

FANON, Frantz. (1986) “Introduction”. Black Skin, White Masks. Trad. C. L. Markmann. Londres, Pluto. 9-16

GONZÁLEZ HERRÁN, José Manuel. (1986) “Rosalía y Pereda, costumbristas: El Cadiceño y El Jándalo”. Actas do Congreso internacional de estudios sobre Rosalía de Castro e o seu tempo. Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega, Universida- de de Santiago de Compostela. I. 435-447.

GONZÁLEZ LÓPEZ, E. (1986) “Achegamento lírico e alonxamento dramático: o tema da emigración”, Actas do congreso internacional de estudios sobre Rosalía de Castro e o seu tempo: Santiago, 15-20 de xulio de 1985. Vol. 1. Santiago de Compostela, Con- sello da Cultura Galega, Universidade de Santiago de Compostela, 1986. 317-327.

HERMIDA, Carme. (1993) “Lamas Carvajal e o Rexurdimento”. Cadernos de Lingua. 81. 101-116. DOI: https://doi.org/10.32766/cdl.8.563

LÓPEZ SÁNDEZ, María. (2012). “Os efectos da aculturación en El Cadiceño, de Rosalía de Castro”. Grial. Revista Galega de Cultura 194: 24-33.

MARIÑO PAZ, Ramón. (2008-2012) Papés d’imprenta condenada. Santiago de Com- postela, Consello da Cultura Galega. 2 vols.

NEIRA DE MOSQUERA, Antonio. (1950) Monografías de Santiago y dispersos de temas compostelanos (1844-1852). Benito Varela Jácome (introd.). Santiago de Compos- tela: Bibliófilos Gallegos.

NEIRA DE MOSQUERA, Antonio. (2000) Monografías de Santiago. José Daniel Buján (introd.). Santiago de Compostela: Ara Solis / Consorcio de Santiago.

NEIRA DE MOSQUERA, Antonio. (2008) La marquesa de Camba. Xosé Ramón Fandiño (ed.). Santiago de Compostela, Alvarellos / Consorcio de Santiago.

NÚÑEZ SEIXAS, Xosé M. (1998) “Retornados e inadaptados: el ‘Americano’ Gallego, entre mito y realidad (1880-1930)”. Revista de Indias 58, número 214. DOI: https://doi.org/10.3989/revindias.1998.i214.748

PAATZ, Annette. (2000) “The Socio-Cultural Function of Media in Nineteenth-Century Latin America”. CLCWeb: Comparative Literature and Culture. 3.2. http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol3/iss2/4 DOI: https://doi.org/10.7771/1481-4374.1120

PASCUA SÁNCHEZ, M. J. de la. (1994) “Los gallegos en Cádiz de la Carrera de Indias, balance secular de un proceso migratorio (1682-1778)”. Migraciones internas y medium-distance en la Península Ibérica, 1500-1900. A. Eiras Roel y O. Rey Castelao (eds.). Vol. II. Santiago de Compostel.a, Xunta de Galicia. 845-857.

PASCUA SÁNCHEZ, M. J. de la. (2001) “Gallegos y otras gentes del norte en Andalucía: la presencia en Cádiz, 1682-1778” Actas del Coloquio Europeo movilidad interna y migraciones intraeuropeas en la Peninsula Ibérica. A. Eiras Roel y D. L. González Lopo (eds.). Santiago de Compostela, Servicio de Publicaciones de la Universi- dad. 55-77.

PEREIRA-MURO, Carmen. (2008) “Emigración, nacionalismo y literatura: los gallegos de Cuba en la obra de Rosalía de Castro y Fernando Ortiz”. Revista Hispánica Moder- na. 6.1/2, 119-134. DOI: https://doi.org/10.1353/rhm.2008.0016

PINTOS, Magdalena Sofía. (1967) Neira de Mosquera y su obra. Memoria de Licencia- tura. Madrid, Universidad de Madrid.

PORRÚA, Mª del Carmen. (1986) “El tema de la emigración en la poesía de Rosalía de Castro y su proyección en dos poetas gallegos”. Actas do congreso internacional de estudios sobre Rosalía de Castro e o seu tempo: Santiago, 15-20 de xulio de 1985. Vol. 1. Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega, Universidad de San- tiago de Compostela. 435-47

RÁBADE VILLAR, Mª do Cebreiro. (2011) “La teoría de la imaginación en la obra narra- tiva de Rosalía de Castro”, en B. Rodríguez y R. Gutiérrez (coords): Literatura ilustrada decimonónica. 57 perspectivas. Santander, Universidad de Cantabria. 691-700.

RODRÍGUEZ GALDO, María Xosé. (1995) O Fluxo migratorio dos séculos XVIII ó XX. San- tiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela.

SABLONNIÉRE, Catherine. (2008) “El Correo de Ultramar (1842-1886) y la ciencia: entre labor educativa y propaganda política”. Voces en papel. La prensa en Iberoaméri- ca de 1792 a 1970. Celia del Palacio y Sarrelly Martínez (eds.), Tuxtla Gutiérrez, Universidad de Chiapas. 463-476.

VALLADARES, Marcial. (1988) Maxina ou a filla espúrea. X. M. Dobarro Paz, M. Ferreiro Fernández y C. P. Martínez Pereiro (eds.), A coruña, Vía Láctea.

VÁZQUEZ CASTRO, Julio. (2008-2009) “Victor Hugo y el redescubrimiento romántico del Botafumeiro”. Abrente. 40-41: 149-186.

Descargas

Publicado

2013-12-10

Cómo citar

Cabo Aseguinolaza, F. ., & do Cebreiro Rábade Villar, M. . (2013). “Tipos de Galicia. El cadista”, de Antonio Neira de Mosquera. BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA DE MENÉNDEZ PELAYO, 89(único), 199–216. https://doi.org/10.55422/bbmp.278