El Quijote de Lesage (París, 1704): ¿Una reconciliación entre Cervantes y Avellaneda?

Autores/as

  • David Álvarez Roblin

DOI:

https://doi.org/10.55422/bbmp.171

Palabras clave:

Lesage, Nouvelles Aventures, Quijote, Avellaneda, Cervantes, Imitación recíproca, Adaptación

Resumen

El escritor francés Alain-René Lesage publica en París en 1704 una adaptación muy libre del Quijote de Avellaneda. Esta obra no solo constituye un valioso testimonio acerca de la recepción de la continuación apócrifa, sino que ofrece un nuevo punto de partida para el estudio de las relaciones textuales entre las dos segundas partes del Quijote. El novelista francés, en efecto, se inspira a la vez en el Quijote de 1614 y en el de 1615, lo que constituye en cierto modo una «reconciliación» literaria entre ambos autores. Lejos de admirar a Avellaneda en detrimento de Cervantes, Lesage plantea implícitamente en su novela la posibilidad de una complementariedad dialéctica entre los dos novelistas, que participan cada uno a su manera en la expansión del universo quijotesco. En este sentido el escritor francés parece haberse adelantado a ciertas tendencias críticas actuales.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

ÁLVAREZ BARRIENTOS, Joaquín. (2006) «El Quijote de «Avellaneda» en el siglo XVIII». El Quijote en el Siglo de las Luces español. Enrique Giménez (coord.). Alicante. Universidad de Alicante. 13-41.

ALVAREZ ROBLIN, David. (2014) De l’imposture à la création: le «Guzmán» et le «Quichotte» apocryphes. Madrid. Casa de Velázquez.

ALVAREZ ROBLIN, David. (En prensa) «Entre Avellaneda et Cervantès: les paradoxes des Nouvelles aventures de Lesage». Actes du colloque «Lesage 2015» (15-16 octobre 2015). Christelle Bahier-Porte y Christophe Martin (Eds.). Paris. Presses de l’Université Paris-Sorbonne.

ALVAREZ, David (Ed.) (2009) «Introduction». Alain-René Lesage. Nouvelles aventures de l’admirable don Quichotte de la Manche. París. Honoré Champion. 21-85.

BAHIER-PORTE, Christelle. (2006) La Poétique d’Alain-René Lesage. París. Honoré Champion. 238-285.

BARDON, Maurice. (1931) «Don Quichotte» en France au XVIIe et au XVIIIe siècle (1605-1815). París. Honoré Champion. I. 407-424.

CANAVAGGIO, Jean. (2005) «Don Quichotte» du livre au mythe. Quatre Siècle d’errance. París. Fayard.

CERVANTES, Miguel de. (1998) Don Quijote de la Mancha. Edición dirigida por Francisco Rico. Barcelona. Instituto Cervantes-Crítica.

EHRLICHER, Hanno (Ed.) (2016) El otro «Don Quijote». La continuación de Avellaneda y sus efectos. Mesa Redonda. Nueve Serie. 33.

FERNÁNDEZ DE AVELLANEDA, Alonso. (2014) Segundo tomo del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición de Luis Gómez Canseco. Madrid. Real Academia Española-Centro para la edición de los clásicos españoles.

FERNÁNDEZ DE AVELLANEDA, Alonso. (2000) El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición de Luis Gómez Canseco. Madrid. Biblioteca Nueva.

FERNÁNDEZ DE AVELLANEDA, Alonso. (1972) Don Quijote de la Mancha. Edición de Martín de Riquer. Madrid. Espasa-Calpe. 3 vóls.

FERNÁNDEZ DE AVELLANEDA, Alonso. (1971) El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición de Fernando García Salinero. Madrid. Castalia.

FERNÁNDEZ DE AVELLANEDA, Alonso. (2006) Don Quichotte. Traducción de Alfred Germond de Lavigne [1853]. Edición de David Alvarez. París. Klincksiek.

FERNÁNDEZ DE AVELLANEDA, Alonso. (1853) Don Quichotte. Traducción de Aflred Germond de Lavigne. París. Didier.

GERMOND DE LAVIGNE, Alfred. (1852) Les deux «Don Quichottes». Étude critique sur l’œuvre de Fernandès Avellaneda, faisant suite à la 1ère partie du «Don Quichotte» de Cervantès. París. Didier.

GERMOND DE LAVIGNE, Alfred (Trad.) (2006) «Introduction». Alonso Fernández de Avellaneda. Don Quichotte. Edición de David Alvarez. París. Klincsieck.

GÓMEZ CANSECO, Luis (Ed.) (2014) «Anejos – 1615: del Quijote al Quijote». Alonso Fernández de Avellaneda. Segundo tomo del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Madrid. Real Academia Española-Centro para la edición de los clásicos españoles. 519-534. DOI: https://doi.org/10.4000/criticon.1052

IFFLAND, James. (1999) De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes y Avellaneda. Madrid-Fráncfort. Iberoamericana-Vervuert. DOI: https://doi.org/10.31819/9783865279170

JOLY, Monique. (1996) Études sur «Don Quichotte». París. Publications de la Sorbonne.

JOURNAL DES SAVANTS. Lundi 31 mars 1704. 207-208.

LAUFER, Roger. (1971) Lesage ou le métier de romancier. París. Gallimard. 1971. 54-110.

LESAGE, Alain-René. (1704) Nouvelles aventures de l’admirable don Quichotte de la Manche, composées par le licencié Alonso Fernandez de Avellaneda; et traduites de l’espagnol pour la première fois. París. En casa de la viuda de Claude Barbin.

LESAGE, Alain-René. (2009) Œuvres complète. Tome X. Nouvelles aventures de l’admirable don Quichotte de la Manche. Edición de David Alvarez. París. Honoré Champion. 2009.

LINTILHAC, Eugène. (1893) Lesage. París. Hachette.

MARÍN LÓPEZ, Nicolás. (1994) Estudios literarios sobre el Siglo de oro. Edición al cuidado de Agustín de La Granja. Granada. Universidad de Granada. 199-313.

MARTÍN JIMÉNEZ, Alfonso. (2001) El «Quijote» de Cervantes y el «Quijote» de Pasamonte, una imitación recíproca. Alcalá de Henares. Centro de Estudios Cervantinos.

MARTÍN JIMÉNEZ, Alfonso. (2005) Cervantes y Pasamonte. La réplica cervantina al «Quijote» de Avellaneda. Madrid. Biblioteca Nueva.

MARTÍN JIMÉNEZ, Alfonso. (2014) Las dos Segundas partes del «Quijote». Valladolid. Repositorio documental de la Universidad de Valladolid. http://uvadoc.uva.es/handle/10324/7092

MAYANS Y SISCAR, Gregorio (1972). Vida de Miguel de Cervantes Saavedra [1737]. Edición de Antonio Mestre. Madrid. Espasa-Calpe.

PERALES Y TORRES, Isidoro [seudónimo de BLAS NASARRE, Antonio] (1972). «Juicio de esta obra» [1732]. Alonso Fernández de Avellaneda. Don Quijote de la Mancha. Edición de Martín de Riquer. Madrid. Espasa-Calpe. III. 249-250.

PERRAULT, Pierre. (1930) Critique de Dom Quichotte [1679]. Edición de Maurice Bardon. París. Presses Modernes. 1930.

ROMERO MUÑOZ, Carlos. (1991) «La invención de Sansón Carrasco». Actas del Segundo Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Barcelona. Anthropos. 27-69.

ROMERO MUÑOZ, Carlos. (1990) «Nueva lectura de El retablo de Maese Pedro». Actas del Primer Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Barcelona. Anthropos. 95-130.

SICROFF, Albert A. (1975) «La segunda muerte de Don Quijote como respuesta a Avellaneda». Nueva Revista de Filología Hispánica. 24. 267-291. DOI: https://doi.org/10.24201/nrfh.v24i2.467

Descargas

Publicado

2016-12-10

Cómo citar

Álvarez Roblin, D. (2016). El Quijote de Lesage (París, 1704): ¿Una reconciliación entre Cervantes y Avellaneda?. BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA DE MENÉNDEZ PELAYO, 92(Único), 23–38. https://doi.org/10.55422/bbmp.171