Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos. Edición de Ramón Santiago, Ana Valenciano y Silvia Iglesias. Madrid, Editorial Complutense, 2006, 302 págs y CD-ROM.

Authors

  • Juan Casa Rigall

DOI:

https://doi.org/10.55422/bbmp.495

Keywords:

Tradiciones discursivas, Texts transcription, Texts edition, Antiquity, Ballads, Poems, Technology

Abstract

Tradiciones discursivas is a book that compiles issues of transcription and edition of ancient texts, both oral and written. It is made up of three main parts; the first deals with the problems of transcribing and editing a ballad; the second talks about linguistic and discursive complexities in the texts that must be edited and the third deals with editing with the help of new technologies, explaining its advantages. Regarding the part of the ballads, the book includes six more essays that complement it and delve into different aspects of the edition of Spanish poems. This review is responsible for summarizing each of them and highlights their importance and relevance in the volume as a whole.

Downloads

Publication Facts

Metric
This article
Other articles
Peer reviewers 
0
2.4

Reviewer profiles  N/A

Author statements

Author statements
This article
Other articles
Data availability 
N/A
16%
External funding 
N/A
32%
Competing interests 
N/A
11%
Metric
This journal
Other journals
Articles accepted 
0%
33%
Days to publication 
55
145

Indexed in

Editor & editorial board
profiles
Academic society 
Sociedad Menéndez Pelayo
Publisher 
Sociedad Menéndez Pelayo

PFL

1 2 3 4 5
Not useful Very useful

Global Statistics ℹ️

Cumulative totals since publication
147
Views
84
Downloads
231
Total

Published

2022-09-13

How to Cite

Casa Rigall, J. (2022). Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos. Edición de Ramón Santiago, Ana Valenciano y Silvia Iglesias. Madrid, Editorial Complutense, 2006, 302 págs y CD-ROM. MENÉNDEZ PELAYO LIBRARY BULLETIN, 83(Único), 546–553. https://doi.org/10.55422/bbmp.495